C'est avec Edith Piaf que tout a commencé : « Apprenez l'allemand en musique » – le making-of

Lire cet article en : Allemand (Deutsch), Anglais (English), Espagnol (Español), Italien (Italiano) Katja Wilde, chef de projet chez Babbel, a une vision. Rattrapée par le souvenir des cours de français qu’elle a suivit à l’école, elle se retrouve dans la cuisine de son appartement berlinois à chanter à tue-tête « Non, rien de rien […]
08/05/2012
C'est avec Edith Piaf que tout a commencé : « Apprenez l'allemand en musique » – le making-of

Lire cet article en : Allemand (Deutsch), Anglais (English), Espagnol (Español), Italien (Italiano)
Katja Wilde, chef de projet chez Babbel, a une vision. Rattrapée par le souvenir des cours de français qu’elle a suivit à l’école, elle se retrouve dans la cuisine de son appartement berlinois à chanter à tue-tête « Non, rien de rien ». Elle chante certes comme une casserole – c’est peut-être le lieu qui veut ça – mais décide tout de même de s’enregistrer : elle a une idée !
Ce sont des choses qui arrivent lorsque vous travaillez chez Babbel. De l’extérieur, cela peut ressembler à de la folie douce – juste parce qu’il va de soi de marmonner des phrases cryptiques dans les transports en commun ou de transformer soudainement sa cuisine en studio d’enregistrement.
[audio:http://blog.babbel.com/wp-content/uploads/2013/01/2485961.mp3|titles=Refrain – Katja Take 01]
Mais revenons à Katja. Elle pense à la musique, aux exercices de compréhension et aux textes à trous. Elle se souvient surtout que, lorsqu’elle était elle-même élève, elle avait beaucoup plus de facilité et de plaisir à apprendre les langues par la musique, de manière intuitive plutôt que par le par cœur. Elle commence alors à décomposer la chanson et à imaginer le possible déroulement d’une leçon.
En parallèle, Babbel lance un sondage et demande à ses utilisateurs quelle est leur méthode d’apprentissage préférée. Les réponses confirment l’expérience de Katja que souligne également Miriam Plieninger, responsable éditoriale chez Babbel : « Que ce soit en chantant sous la douche, en écoutant de la musique en voiture ou dans une soirée karaoké entre amis : chanter dans une langue étrangère permet d’intégrer les structures de la langue sans s’en rendre compte et de comprendre le vocabulaire par le contexte. »
Après avoir décidé de sa mise en œuvre, le premier gros défi du cours « Apprenez l’allemand en musique » était de trouver la bande son appropriée. Il fallait qu’elle soit « libre de droit », avec une mélodie accrocheuse et que les textes soient adaptés au niveau linguistique et didactique. Le choix s’est ainsi porté sur huit chansons traditionnelles dont les paroles ont été passées au crible par Katja et la rédaction et dont certains passages ont été modernisés et simplifiés.
L’étape suivante a marqué l’entrée en scène de Christine Keck, comédienne, musicienne et voix off pour Babbel, qui a réarrangé et interprété les chansons. Elle a ainsi enregistré ces titres certes délicieux mais parfois quelque peu désuets (comme par exemple « Wenn ich ein Vöglein wär ») dans des versions acoustiques plus contemporaines.
L’équipe de rédaction a ensuite travaillé sur la traduction des paroles, sur les types d’exercices ainsi que leur ordre et a enfin extrait, nommé et chargé d’innombrables fragments sonores sur le serveur. Les développeurs Babbel ont quant à eux bûché sur la mise en œuvre technique complexe du nouveau format et en particulier sur sa composante karaoké.
Avec quatre mois de travail, la phase de production de ce nouveau cours a été significativement plus longue (et plus difficile) que pour les autres formats Babbel. Mais le jeu en valait la chandelle : les utilisateurs Babbel de langue maternelle anglaise, italienne, espagnole et française peuvent désormais apprendre l’allemand en musique et en s’amusant. Et si vous demandez à l’inspiratrice du nouveau concept si cela en valait la peine, Katja vous répondra à tue-tête « Je ne regrette rien »…
Apprenez l’allemand en musique.

Author Headshot
Babbel
Nous sommes une équipe de 750 personnes originaires de 50 pays différents, et nous avons en commun la même passion pour les langues. Depuis nos bureaux de Berlin et de New York, nous aidons les gens à découvrir les joies de l'apprentissage des langues. Nous offrons actuellement 14 langues d'apprentissage différentes - de l'anglais à l'indonésien - et des millions d'utilisateurs actifs ont déjà fait le choix de Babbel.
Nous sommes une équipe de 750 personnes originaires de 50 pays différents, et nous avons en commun la même passion pour les langues. Depuis nos bureaux de Berlin et de New York, nous aidons les gens à découvrir les joies de l'apprentissage des langues. Nous offrons actuellement 14 langues d'apprentissage différentes - de l'anglais à l'indonésien - et des millions d'utilisateurs actifs ont déjà fait le choix de Babbel.

Sur le même sujet

Un entretien avec Scott Weiss, vice-président du département de Product Design de Babbel

Un entretien avec Scott Weiss, vice-président du département de Product Design de Babbel

Le vice-président du département Product Design de Babbel, Scott Weiss, est un spécialiste de l’expérience utilisateur (UX). Adolescent, Scott a appris à programmer en langage machine, puis, quelques années plus tard, il a publié le premier manuel d’expérience utilisateur sur mobile au monde. Il a donc toujours été un pionnier du design produit, et ce, […]
Un nouveau cours Babbel amène les apprenants à la découverte des dialectes italiens

Un nouveau cours Babbel amène les apprenants à la découverte des dialectes italiens

Sara est spécialiste de l’italien au sein de l’équipe Didactique de Babbel. Véritable passionnée de langues, elle a eu l’occasion d’en apprendre plusieurs après avoir vécu dans différents pays au cours des dix dernières années. Elle parle notamment allemand, russe, anglais, danois et français, et apprend en ce moment l’arabe et le turc. Dans son […]
Ce nouveau cours d'anglais avancé sous forme de fiction audio vous aide à parler comme un locuteur natif… avec une touche rustique !

Ce nouveau cours d'anglais avancé sous forme de fiction audio vous aide à parler comme un locuteur natif… avec une touche rustique !

  Depuis peu rédacteur au sein de l’équipe didactique de Babbel, Samuel est également le « Besserwisser » (Monsieur Je-sais-tout) de l’anglais britannique. Pendant ses 20 années passées à voyager sur tous les continents, il a acquis des notions de français, d’allemand, de portugais, de finlandais, de tchèque, de croate, d’espagnol, d’arabe, d’italien, d’écossais, d’anglais […]