Babbel Logo

Apprenez une langue où et quand vous voulez

8 expressions françaises imagées… et illustrées !

« Aller se faire cuire un œuf », « poser un lapin » : la langue française est riche de ces drôles d’expressions impossibles à traduire à quelqu’un qui ne parle pas français. Nous avons illustré 8 de ces expressions idiomatiques françaises, pour vous aider à bien faire passer le message…
8 expressions françaises imagées… et illustrées !

L’air inquiet de votre voisin espagnol quand il a su que vous aviez d’autres chats à fouetter. Le regard incertain de votre amie anglaise quand vous lui avez rétorqué que ça vous faisait une belle jambe. L’expression interloquée de votre collègue allemand à qui vous avez demandé de ne pas pousser mémé dans les orties.

On ne va pas en faire tout un fromage, mais la langue de Molière est plutôt colorée et nombreuses sont expressions françaises imagées que l’on emploie au quotidien, sans vraiment penser à leur signification littérale. Là où ça se complique, c’est lorsqu’il faut expliquer ces expressions à quelqu’un qui ne parle pas français. Voici donc quelques unes des expressions françaises imagées… et illustrées,  pour bien faire passer le message :

8 expressions françaises imagées… et illustrées

8 expressions françaises imagées à connaître

  • Aller se faire cuire un œuf

Aller se faire voir ailleurs (chez les Grecs, par exemple).

  • Être aimable comme une porte de prison

Être désagréable.

  • Ça ne casse pas trois pattes à un canard

Ça n’a rien d’extraordinaire (les canards à trois pattes ne courant pas les rues).

  • Poser un lapin

Ne pas aller à un rendez-vous, sans prévenir la personne qui nous attend.

  • Parler anglais comme une vache espagnole

Très mal parler anglais.

  • Avoir d’autres chats à fouetter

Avoir d’autres choses plus importantes à faire.

  • Faire une belle jambe

N’avoir aucun intérêt (l’expression viendrait de l’époque où les hommes portaient des chausses moulant leurs jambes : avoir la jambe bien galbée était alors important et c’est pourquoi on disait d’eux qu’ils « faisaient la belle jambe »).

  • Faut pas pousser mémé dans les orties

Il ne faut pas exagérer, dépasser les limites.

Et puis allez donc expliquer à quelqu’un qui apprend le français qu’on ne doit pas jeter le bébé avec l’eau du bain, que votre voisine se maquille comme une voiture volée et qu’elle vous sort par les trous de nez parce qu’elle chante comme une casserole. Il risque de vous regarder avec des yeux de merlan frit, comme si vous lui racontiez des salades… On en mettrait notre main à couper !

 

Quelle langue désirez-vous apprendre ?