Vous connaissez ce sentiment étrange, quand on répète un mot tellement de fois qu’il est vidé de son sens ? Je me suis rendu compte que nos vies sont remplies de ces mots qui ne sont plus vraiment des mots, mais évoquent plutôt des personnes, des endroits ou des souvenirs. Par exemple, le fait que mon amie d’enfance s’appelle Luna (« lune » en italien) ne me fait ni chaud ni froid, même si la seule autre Luna dont j’aie entendu parler est dans Harry Potter. Je n’éclate pas non plus de rire lorsque je rends visite à un ami à Viottolo Peloso (littéralement « chemin poilu »), et je ne suis pas choqué d’entendre ma mère me dire qu’elle va faire ses courses à Sesso (qui, eh oui, veut dire « sexe » en italien). Lorsque les noms de villes les plus bizarres font partie de notre vocabulaire courant, on n’y pense même plus.
C’est aussi pour ça que je ne peux pas en vouloir aux Américains qui passent tranquillement leur vie dans certains endroits sans s’apercevoir qu’ils ont des noms assez ridicules. Mais ça ne va pas m’empêcher de lister quelques-uns de mes exemples préférés des noms de villes les plus bizarres aux États-Unis.
Les noms de villes les plus bizarres aux États-Unis
35. Bangs (littéralement « Frange »), Texas
Ma théorie : La loi oblige les 1603 habitants de cette petite ville du Texas à porter une frange sur le front, quel que soit leur genre et leur affinité avec Zooey Deschanel. Les animaux à quatre pattes ne sont pas dispensés de cette règle.
La réalité objective : La ville a été baptisée ainsi en raison de Samuel Bangs, un imprimeur durant la révolution texane auquel on a donné les terres qui ont ensuite pris son nom.
34. Soda Springs (littéralement « Sources de soda »), Idaho
Ma théorie : La ville a été fondée par des extrémistes de la junk food qui ont réussi à remplacer tous les points d’eau de la ville par des sources Coca-Cola, des cascades Pepsi et des étangs Fanta.
La réalité objective : Le nom s’explique par la présence de nombreuses sources d’eau gazeuse aux alentours.
33. Bluff, Alaska
Même si l’origine du nom de la ville demeure inconnu, mon instinct me dit qu’il vaut mieux ne pas jouer au poker avec les habitants (qu’on appelle les Bluffeurs, j’imagine ?).
32. Truth or Consequences (littéralement « Vérité ou conséquences »), Nouveau-Mexique
En 1950, Ralph Edwards, célèbre animateur radio de la NBC, a mis les villes américaines au défi de changer de nom pour adopter le titre de son émission. La ville de Hot Spring, au Nouveau-Mexique, a relevé le défi et est devenue Truth or Consequences. Cela veut dire que n’importe quel citoyen américain pourrait se réveiller demain matin et être devenu résident de Game of Thrones ou The Big Bang Theory. Faites de beaux rêves, amis américains ! Les noms de villes les plus bizarres ne sont peut-être pas encore à l’antenne.
31. Placentia, Californie
Le nom est tiré d’un mot latin signifiant « plaisant », mais soyons honnêtes. On pense instantanément au placenta, cet ensemble de membranes sanglantes expulsé à la naissance d’un bébé, que les chats ou Tom Cruise aiment manger. Beurk !
30. Fries (littéralement « Frites »), Virginie
Ma théorie : Au cours du 19e siècle, des enfants se sont emparés du gouvernement local et ont banni tous les légumes au profit d’un régime composé exclusivement de frites.
La réalité objective : L’endroit tire son nom du colonel Francis Fries, le propriétaire d’une usine de coton qui a joué un rôle crucial dans la fondation de la ville.
29. Dinosaur, Colorado
Appelée à l’origine Artesia, la ville a changé de nom en 1966 pour tenter de tirer parti de sa proximité avec le site paléontologique du Dinosaur National Monument. Pour aller jusqu’au bout, certaines rues ont même été renommées Tyrannosaurus Trail ou Antrodemus Alley. Parmi toutes les villes aux noms étranges, c’est là-bas que je veux passer ma retraite.
28. American Fork (littéralement « Fourchette américaine »), Utah
Ma théorie : Tout gonflés de fierté patriotique, les habitants de cette ville ont juré sur la Constitution de n’utiliser que des couverts américains et ont déclaré la guerre à IKEA.
La réalité objective : La ville s’appelle ainsi à cause de la rivière du même nom.
27. Concrete (littéralement « Béton »), Washington
Ma théorie : On y trouve des rues en béton, des immeubles en béton, des fontaines en béton, des rivières en béton et des gens en béton.
La réalité objective : Concrete est née en 1909 de la fusion de deux villes, Baker et Cement City, toutes deux situées près de la Washington Portland Cement Company. Du ciment au béton, quelle poésie !
26. Briny Breezes (littéralement « Brises saumâtres »), Floride
On ne sait pas exactement d’où vient le nom de Briny Breezes. Ce qui est sûr, c’est que ce serait un excellent nom pour une ligne de produits d’entretien, pour un parfum destiné aux grands-mères ou pour mon alter ego de drag queen.
25. Whynot (littéralement « Pourquoi pas »), Caroline du Nord
Avec un nom situé à mi-chemin entre l’affirmation et le hashtag, Whynot est une communauté de personnes qui sont clairement ouvertes à toutes les possibilité et ont un bon sens de l’humour. La légende dit que le toponyme s’est imposé durant une réunion visant à choisir le nom de la nouvelle ville. Une personne de la communauté, exaspérée qu’aucun consensus ne soit trouvé, aurait dit : « Pourquoi ne pas appeler la ville Why Not, et tout monde rentre chez soi ? »
24. Hurt (littéralement « Douleur »), Virginie
Ma théorie : Si les Pères fondateurs avaient consulté une psy, elle leur aurait dit de ne pas laisser la souffrance définir leur vie. Malheureusement, la psychologie n’était pas très développée au 16e siècle. C’est ainsi que Hurt, en Virginie, a vu le jour.
La réalité objective : La ville a été baptisée en référence à l’un de ses premiers habitants, le colonel John R. Hurt.
23. Ninety Six (littéralement « Quatre-vingt-seize »), Caroline du Sud
Le nom de cette ville est un grand mystère, même si certaines personnes pensent qu’il indiquait la distance du village cherokee le plus proche. Quant à moi, la seule chose que le nombre 96 m’évoque, c’est l’année de naissance sur la fausse pièce d’identité que j’utilise quand je vais aux concerts de One Direction.
22. Cut and Shoot (littéralement « Couper et tirer »), Texas
Ma théorie : J’espérais vraiment que Cut and Shoot (qui peut aussi vouloir dire « Monter et filmer ») tirait son nom d’une école de cinéma réputée formant les meilleurs monteurs et cinéastes du pays.
La réalité objective : Le Texas adore les armes à feu, c’est donc sans surprise que le nom de cet endroit s’avère un peu plus littéral que ce que j’avais imaginé. Selon la petite histoire, le nom se réfère à un affrontement ayant eu lieu en 1912, qui a presque dégénéré violemment.
21. Kill Devil Hills (littéralement « Collines tue-diable »), Caroline du Nord
Ce nom à filer la chair de poule, dont l’origine est inconnue, pourrait servir de titre à un album de metal, à un film d’horreur pour ados ou à un jeu vidéo d’épouvante. Que quelqu’un se lance !
20. Canadian, Texas
Ma théorie : Les habitants de cette ville du Texas ne ferment pas leur porte à clé, mangent de la poutine à tous les repas et ont élu Alanis Morissette comme maire honoraire.
La réalité objective : La ville a été nommée en référence à la Canadian River, un affluent de la rivière Arkansas.
19. Superior, Wyoming
Il paraît que pour devenir résident de Superior, il faut maîtriser l’art de tout prendre de haut et de clamer à qui veut l’entendre qu’on écoutait tel ou tel groupe avant qu’il devienne célèbre.
18. Atomic City (littéralement « Ville atomique »), Idaho
La ville (baptisée à l’origine Midway) a changé de nom en 1950 en raison de sa proximité avec le Laboratoire national de l’Idaho. Malheureusement, entrer dans la ville ne confère pas des yeux supplémentaires ou des super-pouvoirs.
17. Okay (littéralement « Correct »), Oklahoma
Ma théorie : Les résidents de cette ville ont décidé d’accepter la médiocrité, mais ils sont allés un peu trop loin.
La réalité objective : Okay tire son nom de l’entreprise de fabrication de camions OK. Bon, cette histoire est correcte, mais je préfère encore ma version.
16. Coward (littéralement « Lâche »), Caroline du Sud
La population de cette petite ville du Sud des États-Unis refuse de divulguer l’origine de son nom, malgré les nombreuses assurances qu’elle n’a rien à craindre.
15. Three Way (littéralement « Plan à trois »), Tennessee
Three Way a été baptisée ainsi car elle est située à l’endroit où la U.S Route 45 se sépare en trois. Son nom signifie donc « Trois voies ». C’était bien sûr ma seule et unique supposition sur ce nom de lieu.
14. Climax (littéralement « Apothéose »), Michigan
Ma théorie : Dans ce village, tout le monde est aussi émotif et dramatique qu’une reprise de Christina Aguilera.
La réalité objective : Le nom a été inventé en 1838 par Daniel B. Eldred, le premier « administrateur des clôtures et des animaux de la ferme » pour le district n°1 du village, lorsqu’il a prononcé ces mots à présent immortalisés : « This caps the climax! » (littéralement « Ça surpasse l’apothéose ! », une façon de dire que quelque chose dépasse toutes les attentes).
13. Winnebago, Minnesota
Ma théorie : Aux États-Unis, tous les fanas de camping-cars connaissent Winnebago, la marque la plus réputée en la matière. J’aime à penser que dans cette ville du Minnesota, il n’y a pas de maisons, seulement des camping-cars, et que l’endroit peut défier les lois de la géographie pour changer d’emplacement, comme l’île dans Lost : Les Disparus.
La réalité objective : La ville tout comme le fabricant de camping-cars tirent leur nom de la tribu amérindienne des Winnebagos.
12. Uncertain (littéralement « Incertain »), Texas
Parmi les noms de villes les plus bizarres aux États-Unis, celui-ci décrit parfaitement ma prise de position sur tous les sujets importants. La ville tire son nom de son emplacement à cheval entre le Texas et la Louisiane, et du fait qu’il n’était pas facile de déterminer à quel État elle appartenait.
11. Last Chance (littéralement « Dernière chance »), Iowa
Ce village est tellement petit qu’il n’existe même pas de données de recensement à son sujet, mais quel que soit l’origine de son nom, « Last Chance, Iowa » ferait un bon titre d’émission de radio en immersion dans la vie locale.
10. Speed (littéralement « Vitesse »), Caroline du Nord
Il pourrait s’agir d’un clin d’œil au rythme effréné de nos existences, ou peut-être d’un hommage au chef-d’œuvre d’action de Jan de Bont, sorti en 1994 et mettant en scène Sandra Bullock et Keanu Reeves. Mais non, Speed tire en fait son nom du docteur Eugene Travis Speed Sr., qui n’était malheureusement pas un héros de film d’action.
9. Oblong, Illinois
Le village s’appelait à l’origine Henpeck (littéralement « Coup de bec de poule ») en raison de son magasin d’alimentation générale dont le propriétaire se nommait Henry Peck. Lorsque l’endroit est devenu une municipalité en 1883, les habitants ont décidé que le nom ne convenait plus et ont rebaptisé l’endroit, très littéralement, en raison de sa forme. Logique, non ?
8. Cool, Texas
Pour pouvoir habiter à Cool, il faut porter un blouson en cuir, conduire une décapotable et avoir un partenaire pour le bal de promo. Et si vous maîtrisez Photoshop, c’est encore mieux.
7. Colon, Michigan
Selon l’histoire officielle, l’endroit tire son nom d’une ville au Panama, mais le fait que le Michigan abrite des lieux comme Brown City (« Ville marron »), Flushing (« Tirer la chasse ») et Colon suggère une tendance assez inquiétante.
6. Pink (littéralement « Rose »), Oklahoma
Personne ne sait vraiment dire d’où vient le nom de la ville, mais ça me paraît l’endroit idéal pour fêter le 20e anniversaire de La Revanche d’une blonde.
5. Blue Grass (littéralement « Herbe bleue »), Iowa
De l’herbe bleue… Et des éléphants roses ? En fait, si vous avez lu l’article jusqu’ici, vous savez déjà que les les noms de villes les plus bizarres ont en général des origines assez… banales (et rationnelles). Concernant la ville de Blue Grass, l’explication est la suivante : les Amérindiens qui campaient autrefois dans la région avaient remarqué que l’herbe avait une teinte bleutée.
4. Rainbow City (littéralement « Ville arc-en-ciel »), Alabama
La ville tire son nom d’une autoroute baptisée Rainbow Drive, et soutient depuis ce jour-là les droits des personnes LGBTQ+ par inadvertance.
3. China (littéralement « Chine »), Texas
Abritant une population légèrement moins importante que celle de l’autre Chine, cette petite ville texane tire son nom d’une espèce d’arbre courante dans la région : le « chinaberry » (littéralement « baie de Chine »), qu’on appelle Lilas de Perse en français.
2. Hooker (littéralement « Prostituée »), Oklahoma
La ville a été baptisée en référence au contremaître de ranch John Hooker Threlkeld. Quand on leur rappelle l’autre signification du nom, les habitants ont l’habitude de répondre : « It’s a location, not a vocation. » (« C’est un endroit, pas une profession. ») Bien trouvé !
1. Popejoy (littéralement « Joie du pape »), Iowa
Si la première chose qui vient à l’esprit est une drogue artificielle fabriquée par l’Église catholique, la ville tire en fait son nom de l’ancien résident et propriétaire terrien John Popejoy.