Du courrier électronique aux réseaux sociaux, l’arobase – le fameux « @ » – est devenue un symbole mondial. En français, nous l’appelons simplement arobase, mais après avoir interrogé notre équipe internationale, nous avons constaté qu’il était parfois affublé de noms bien plus créatifs d’autres parties du monde !
Un tour du monde de l’arobase
Pour le plaisir des yeux, nous avons demandé l’aide du talentueux Andrès Lozano pour donner vie à ces arobases du monde entier grâce à son incroyable coup de crayon. Et voici le résultat !
PAYS-BAS
Apenstaartje – La queue de singe
Bien que les Néerlandais utilisent aussi l’appellation simple arobase, ils comparent ce caractère à la queue torsadée d’un singe accroché à une branche.
DANEMARK
Snabel-a – La trompe d’éléphant
Au Danemark, l’arobase est comparée à un animal beaucoup plus imposant : on parle là-bas d’une trompe d’éléphant.
GRÈCE
παπάκι – Le caneton
Certainement l’appellation la plus mignonne de notre liste : l’arobase est appelée caneton en Grèce. C’est à cause de sa ressemblance avec des dessins d’ailes de canard dans certaines BD.
ISRAËL
שטרודל – Le strudel
Apportons maintenant un petit goût sucré à notre recherche avec Israël qui le nomme Strudel. Apparemment ce nom vient de sa ressemblance avec le gâteau une fois qu’on l’a tranché. Le fourrage de fruits et la façon dont il est roulé créent ainsi un motif circulaire qui ressemble au caractère.
SUÈDE
Kanelbulle – La brioche à la cannelle
En Suède, c’est également une viennoiserie qui est utilisée pour décrire le signe @. Cette fois-ci, la brioche à la cannelle est mise à l’honneur. Un simple regard sur ces délicieux tourbillons de cannelle et on comprend pourquoi !
JAPON
Naruto – Le tourbillon de Naruto
Un peu de météorologie : au Japon, c’est le nom des tourbillons qui se forment dans le canal séparant la ville de Naruto et l’île d’Awaji qui est utilisé pour désigner l’arobase.
CHINE
花A – Le lacet en forme de A
En Chine, le nom du caractère @ est plus terre à terre. On recense plusieurs appellations, comme par exemple « le A encerclé ». Nous préférons néanmoins une autre variante, « le lacet en forme de A »
KAZAKHSTAN
айқұлақ – L’oreille de la lune
Vers l’infini et l’au-delà ! Au Kazakhstan, on parle volontiers de l’oreille de la lune pour désigner le signe arobase.
BULGARIE
кльомба – La lettre mal écrite
Beaucoup moins de poésie en revanche en Bulgarie. Le signe @ bulgare se prononce « klyomba », ce qui désigne tout simplement une lettre mal écrite.
Certains symboles ou éléments de ponctuation ont-ils des noms amusants dans votre langue maternelle ? N’hésitez pas à les partager sur nos réseaux habituels, ainsi que sur les comptes Twitter ou Facebook de Viking.