Parlez une langue comme vous en avez toujours rêvé

Parlez une langue comme vous en avez toujours rêvé

Faites un essai ! La première leçon est offerte.

Comment appelle-t-on le “@" dans le monde ?

Du courrier électronique aux réseaux sociaux, l'@robase est devenu un symbole mondial. Mais comment le désigne-t-on dans le reste du monde ?

Retrouvez l’article original sur le blog de Viking

Du courrier électronique aux réseaux sociaux, le caractère “@" est devenu un symbole mondial. En français, nous l’appelons simplement une arobase, mais après avoir interrogé notre équipe internationale, nous avons constaté que des noms bien plus créatifs lui ont été attribués dans d’autres parties du monde.

Nous aurions pu nous contenter de faire des illustrations sur un tableau blanc. Cepandant, pour le plaisir des yeux, nous avons préféré demander l’aide du talentueux Andrès Lozano et donner vie à ces noms excentriques grâce à son incroyable coup de crayon. Voici le résultat !

PAYS-BAS

ApenstaartjeLa queue de singe

Bien que les Néerlandais utilisent aussi l’appellation simple arobase, ils comparent ce caractère à la queue torsadée d’un singe accroché à une branche.

DANEMARK


Snabel-aLa trompe d’éléphant

Au Danemark, le caractère “@" est comparé à un animal beaucoup plus imposant : on parle là-bas d’une trompe d’éléphant.

GRÈCE

παπάκιLe caneton

Certainement l’appellation la plus mignonne de notre liste : le symbole “@" est appelé caneton en Grèce. C’est à cause de sa ressemblance avec des dessins d’ailes de canard dans certaines BD.

ISRAËL

שטרודלLe strudel

Apportons maintenant un petit goût sucré à notre recherche avec Israël qui le nomme Strudel. Apparemment ce nom vient de sa ressemblance avec le gâteau une fois qu’on l’a tranché. Le fourrage de fruits et la façon dont il est roulé crée ainsi un motif circulaire qui ressemble au caractère.

SUÈDE

KanelbulleLa brioche à la cannelle

En Suède, c’est également une viennoiserie qui est utilisée pour décrire le caractère. Cette fois-ci, la brioche à la cannelle est mise à l’honneur. Un simple regard sur ces délicieux tourbillons de cannelle et on comprend pourquoi !

JAPON

NarutoLe tourbillon de Naruto

Un peu de météorologie : au Japon, c’est le nom des tourbillons qui se forment dans le canal séparant la ville de Naruto et l’île d’Awaji qui est utilisé pour désigner l’arobase.

CHINE

花ALe lacet en forme de A

En Chine, le nom du caractère @ est plus terre à terre. On recense plusieurs appellations, comme par exemple« le A encerclé ». Nous préférons néanmoins une autre variante, « le lacet en forme de A »

KAZAKHSTAN

айқұлақL’oreille de la lune

Vers l’infini et l’au-delà ! Au Kazakhstan, on parle volontiers de l’oreille de la lune pour désigner l’arobase.

BULGARIE

кльомбаLa lettre mal écrite

Beaucoup moins de poésie en revanche en Bulgarie. L’arobase se prononce « klyomba » en bulgare, ce qui désigne tout simplement une lettre mal écrite.

Certains symboles ou éléments de ponctuation ont-ils des noms amusants dans votre langue maternelle ? N’hésitez pas à les partager sur nos réseaux habituels, ainsi que sur les comptes twitter ou facebook de Viking.

Envie d'attaquer la rentrée du bon pied ?

Apprenez une nouvelle langue avec Babbel !