Prononciation du portugais

« Application très bien conçue. (...) Parfait avant un voyage à l‘étranger. »

« Les langues vivantes faciles. »

« L‘un des leaders de l‘apprentissage de langues en ligne. »

Votre nouveau défi : la prononciation du portugais

Prononciation portugais

Cette fois ça y est, c’est décidé ; vous avez envie d’apprendre une langue du Sud ! Avouez-le, vous êtes encore sous le charme envoûtant de « Amar Pelos Dois », la chanson de Salvador Sobral qui a remporté haut la main le prix de l’Eurovision 2017, empreinte d’une infinie délicatesse et d’une douce mélancolie… un véritable condensé de Saudade. Voilà un mot typique de la langue portugaise et difficile à traduire. Le dictionnaire français Larousse le définit ainsi : « sentiment de délicieuse nostalgie, désir d’ailleurs ».

Eh oui ! Pour égayer des hivers trop souvent interminables, faire entrer le soleil dans votre salon et dans votre cœur, voyager d’Europe jusqu’en Amérique latine en passant par le continent africain, ce qu’il vous faut, c’est sans le moindre doute la langue portugaise. La musicalité de cette langue aux accents suaves ferait vibrer les plus insensibles d’entre nous ! Bien sûr, on n’a rien sans rien, et pour arriver à tant de sensualité, il va vous falloir un peu de travail. En effet, si l’écrit n’est pas plus difficile que toute autre langue latine, en revanche, la prononciation du portugais, c’est une autre paire de manches, comme on dit ! Mais ne vous laissez pas impressionner. Avec un peu d’aide, ça peut devenir une partie de plaisir !

Qui parle portugais ?

Apprendre le portugais, c’est rejoindre une communauté de près de 280 millions de locuteurs, ce qui représente le 7e espace linguistique dans le monde, derrière l’anglais, le chinois, le hindi, le français, l’espagnol et l’arabe. Et si on se restreint aux locuteurs natifs, c’est la 6e langue la plus parlée dans le monde ! En outre, la langue portugaise est aussi la 3e langue européenne la plus parlée, juste après l’anglais et l’espagnol.

Le saviez-vous ? Le portugais est officiellement parlé sur quatre continents. Apprendre le portugais, c’est donc une véritable promesse de voyage. En effet, le portugais est langue officielle au Portugal et au Brésil, mais également au Mozambique, en Angola, en Guinée-Bissau et en Guinée équatoriale, à Sao Tomé-et-Principe, au Cap-Vert et aussi en Asie, au Timor Oriental et à Macao !

Il n’y a pas de doute, maîtriser la langue portugaise, et a fortiori la prononciation du portugais, vous permettra de vous distinguer de façon bien plus originale qu’avec l’anglais ou l’espagnol. Et comme cette langue descend directement du latin, si vous maîtrisez déjà le français, vous avez un avantage de taille.

La prononciation du portugais

Vous pouvez l’avouer, le portugais parlé vous séduit et vous effraie en même temps. Vous vous pâmez en écoutant les chanteurs de bossa nova ou de samba brésilienne ? Les morceaux langoureux de Cesaria Evora vous font chavirer, et le fado moderne de Madredeus vous emplit d’une émotion indéfinissable ? Et pourtant il vous semble que la langue est chaque fois un peu différente, il vous arrive d’être perdu devant la variété des accents et vous vous sentez un peu intimidé… Rassurez-vous, c’est normal : la prononciation du portugais reste un défi, même pour les francophones !

La grande richesse phonétique de la langue portugaise (environ 3000 phonèmes !) la classe au rang de langue européenne la plus riche. D’autres s’y sont frottés avant vous. Même si la prononciation du portugais suit ses propres lois et que certains mots pourront vous paraître imprononçables à première vue, pas de panique ! Comme vous l’aurez remarqué, tout dépend en fait de l’endroit où la langue est parlée : ainsi, la prononciation du portugais change considérablement d’un pays à l’autre, ce qui complique un peu les choses en effet. Dans un premier temps, il va donc falloir déterminer si vous souhaitez plutôt apprendre le portugais du Portugal, ou le portugais brésilien.

Portugais du Portugal et portugais brésilien

Le sens commun nous fait souvent imaginer que la langue portugaise est une langue unique et homogène. Mais quiconque a déjà un peu voyagé s’est vite rendu compte qu’il n’en est rien. On distingue deux groupes : le premier est apparenté au portugais du Portugal, et l’autre au portugais brésilien. Bien que les différences concernent divers aspects de la langue, comme l’orthographe des mots ou la grammaire par exemple, la distinction se fait essentiellement sur la prononciation. Ainsi, au Brésil, la langue possède beaucoup de voyelles ouvertes et se distingue par sa douceur, ainsi que par son rythme marqué et cadencé. Elle est coulante et chantante. Le portugais du Portugal sera quant à lui plus guttural et les lèvres restent plus souvent fermées.

Quelques caractéristiques de la prononciation du portugais

Quel que soit l’endroit du monde où vous le parlerez, vous serez confronté à certaines particularités de la prononciation du portugais :

  • L’importante nasalisation de la langue portugaise Dans l’alphabet portugais, les voyelles nasales sont indiquées grâce à un accent que nous n’avons pas en français : ce petit signe curieux qui serpente au-dessus des voyelles -o- ou -a- s’appelle le tilde. C’est un ancien signe médiéval marquant l’abrègement du -n-. C’est ainsi, entre autres, que pan (pain) est aujourd’hui devenu pão. Ce son nasal se situe quelque part entre les sons IN et AN français. Lorsqu’il est placé au-dessus du -o-, le son se rapproche du ON français.

  • L’accent tonique, fortement marqué en portugais Il s’agit à la fois d’un accent d’intensité et de durée. Contrairement au français, la langue portugaise distingue des syllabes toniques et atones. Chaque mot de plusieurs syllabes contient une syllabe tonique, c’est-à-dire fortement accentuée. Les autres syllabes, dites atones (ou sans accent particulier), sont très atténuées. Généralement, on met l’accent sur l’avant-dernière syllabe. Dans le cas assez rare de mots qui finissent en -i et -u, c’est exceptionnellement la dernière syllabe qui sera tonique. La fonction de cet accent tonique est de permettre de ne pas confondre certains mots, tels que pais (parents) ou país (pays). Et parfois, cela peut être d’une importance cruciale ! Ainsi, par exemple, dans le cas suivant : en faisant vos courses au marché, veillez à bien prononcer coco (noix de coco), en insistant sur le premier -o- pour ne pas avoir de mauvaises surprises, car cocô signifie « excréments » ! Enfin, l’accent tonique peut déterminer la prononciation d’un mot selon sa position dans celui-ci. Ainsi, par exemple, on dit moço (le jeune homme) en prononçant le premier -o- comme celui de « mot » en français ; en revanche, on prononce le -o de livro (livre), qui est en position non tonique et en fin de mot, comme un son OU français. Mais attention, ce qui s’écrit -ou-, en portugais, se prononce comme un O français ! Ainsi, pouco (peu de) se prononce [pocou] !

Toutefois, il n’y pas de quoi vous alarmer : si la prononciation du portugais peut effrayer au premier abord, ces difficultés sont loin d’être insurmontables. Que vous optiez pour les méthodes d’apprentissage traditionnelles ou d’autres plus modernes, avec un peu d’entraînement et de la constance, vous allez vous en sortir haut la main !

Côté méthode : privilégiez l’immersion

Il ne vous reste plus qu’à vous lancer ! Pour vous aider, il y a pléthore de méthodes, pour tous les goûts et toutes les bourses.

Nous sommes convaincus que le meilleur moyen d’apprendre une langue est de s’immerger dans le pays. Néanmoins, si sauter dans le premier avion pour Lisbonne le temps d’un week-end ou partir sac au dos pour plusieurs semaines dans la pampa brésilienne vous semble irréalisable dans l’immédiat, pas de panique : essayez d’abord de vous mettre à parler la langue portugaise le plus rapidement possible, en rencontrant des personnes de langue maternelle.

Parallèlement, commencez donc par vous abreuver de musique et de films lusophones afin de sensibiliser vos oreilles à la langue portugaise. Par exemple, que diriez-vous de rêver un peu et de vous laisser emporter par « Orfeu Negro », l’une des plus belles histoires d’amour du monde et du cinéma, sur fond de carnaval de Rio dans les années 50 ? Ensuite, vous avez la possibilité de vous tourner vers une méthode ayant fait ses preuves : les cours de langue dans leur version traditionnelle. Si vous habitez en ville, il existe sans aucun doute une école de langue proposant des cours de portugais pas loin de chez vous ou de votre lieu de travail. Cette « bonne vieille » méthode, certes classique, porte toujours ses fruits. Certains d’entre vous, en effet, ressentent le besoin de se confronter aux autres et d’étudier dans un cadre fixe, imposé et régulier, avec un professeur de langue maternelle, présent à vos côtés pour répondre à vos questions et vous encourager. De surcroît, la dynamique de groupe peut apporter la stimulation et la motivation qu’il est facile de perdre lorsque l’on étudie en solo.

Néanmoins, à l’ère du numérique, l’option la plus séduisante est celle de l’apprentissage en ligne ! Une multitude de sites d’apprentissage de langues ont vu le jour au cours des dernières années. Leur côté interactif, ludique et dynamique attire de plus en plus de personnes de tous âges. Les applications offrant des cours de portugais en ligne fleurissent et se placent en tête des choix des apprenants actuels. En effet, elles offrent beaucoup de flexibilité et représente souvent l’option la moins chère.

Les cours de portugais Babbel

Les louanges de la méthode Babbel ne sont plus à chanter ! Babbel propose à ses abonnés de combiner l’utilisation d’un site web et d’une application. Ainsi, où que vous soyez, vous avez accès à vos cours. Et quinze minutes par jour suffisent ! Le site et l’application Babbel réunissent tous les éléments nécessaires à l’apprentissage d’une langue : grammaire, vocabulaire, compréhension et expression, tant à l’écrit qu’à l’oral. En outre, grâce à son système de reconnaissance vocale, Babbel constitue un moyen très efficace pour vous familiariser avec la prononciation du portugais et vous corriger. Le système garde vos erreurs en mémoire et vous permet d’y revenir afin de vous améliorer. Les obstacles vont s’estomper au fur et à mesure, et vous serez surpris de la rapidité des progrès que vous ferez. L’un des éléments clés de l’apprentissage avec Babbel est l’outil de révision intelligent, qui vous permet de revoir le vocabulaire que vous aurez assimilé au fil des leçons. Vous recevez même des félicitations et des encouragements, selon les résultats que vous aurez obtenus ! Par ailleurs, vous pourrez naviguer librement entre différents thèmes et leçons, portant sur les aspects linguistiques à proprement parler, mais aussi sur divers aspects de la culture, tels que la gastronomie par exemple. Chacun étudie à son rythme, au gré de ses envies ou de ses besoins, et ce, sans être distrait par des annonces publicitaires. L’intégralité des cours est accessible après souscription à un abonnement pour lequel l’utilisateur a le choix entre différentes modalités (abonnement mensuel ou annuel, et toujours à petits prix). Enfin, il est extrêmement simple de résilier son abonnement, à tout moment. Chez Babbel, une équipe d’experts des langues et de l’enseignement développe le contenu des leçons. Chaque cours de portugais est ainsi conçu par des professionnels dont c’est la langue maternelle. L’avantage unique, c’est que vous pouvez désormais apprendre n’importe où : en allant au bureau, en faisant la queue au cinéma ou au supermarché, dans l’avion, au club de gym… Votre progression s’enregistre et se synchronise entre les différents appareils que vous utilisez, afin de vous permettre une flexibilité maximale. Vous pouvez donc reprendre chaque session, exactement là où vous vous étiez arrêté. Ainsi, grâce au site et à l’application Babbel, le portugais et vous ne faites plus qu’un !

Plus d’excuses ! Faites-vous plaisir sans tarder : commencez dès maintenant !