Les 15 verbes russes les plus importants à connaître 

Quels sont les 15 verbes russes les plus courants et comment les conjuguer ? Voici un petit aide-mémoire pour les débutants !
Une illustration colorée des verbes russes les plus courants

Vous avez un faible pour la langue de Tchekhov mais vous ne savez pas vraiment par où commencer. Ne vous en faites pas, c’est tout à fait normal ! Lorsqu’on débute l’apprentissage d’une langue, il peut s’avérer utile de se concentrer d’abord sur les mots les plus courants. Dans cet article, nous vous proposons de découvrir les 15 verbes russes les plus utilisés dans leurs différentes formes au présent. Vous trouverez également un exemple de phrase pour chacun d’entre eux !

Apprenez les verbes russes essentiels et perfectionnez votre niveau !

Peut-être avez-vous déjà quelques bases de russe ? Dans ce cas, vous avez sans doute entendu parler de l’une de ses particularités : les deux aspects des verbes russes. Prenons par exemple le verbe regarder. Concrètement cela signifie qu’en russe, il a deux traductions possibles :  смотреть et посмотреть. Et si vous ouvrez le dictionnaire, vous trouverez l’indication imperfectif après le verbe смотреть, et la mention perfectif après l’autre forme verbale посмотреть.

La bonne nouvelle pour vous, c’est qu’il vous suffit de connaître l’aspect imperfectif des verbes russes  pour décrire des actions au présent. Dans la mesure où nous ne traitons dans cet article que de verbes russes conjugués au présent, vous n’avez donc pas besoin d’utiliser les deux formes verbales. L’aspect perfectif des verbes russes est lui uniquement employé pour décrire des actions dans le passé ou dans le futur. Mais ne nous emballons pas trop vite et concentrons-nous aujourd’hui sur le présent. Allez, c’est parti : voici les 15 verbes russes les plus courants !

Les 15 verbes russes les plus importants à connaître :

1. быть (Aspect imperfectif) – être

Particularité parmi les verbes russes, être ne s’utilise jamais au présent ! Cette exception est très pratique puisqu’elle nous permet de former une phrase sans verbe :

  • Я журналист. : Je [suis] journaliste.
  • Ты тоже журналист? : Toi aussi tu [es] journaliste ?
  • Нет, я дизайнер, но она журналистка. : Non, je [suis] designer, mais elle [est] journaliste.

2. знать (Aspect imperfectif) – savoir, connaître

  • я знаю : je sais 
  • ты знаешь : tu sais 
  • он/она знает : il/elle sait
  • мы знаем : nous savons 
  • вы/Вы знаете : vous (vouvoiement collectif) / vous (vouvoiement de politesse) savez 
  • они знают : ils savent – ils  connaissez

Exemple : Ты его знаешь? – Est-ce que tu le connais ?

3. жить (Aspect imperfectif) – vivre, habiter

  • я живу
  • ты живёшь
  • он/она живёт
  • мы живём
  • вы/Вы живёте
  • они живут

Exemple : Я живу в Париже. – J’habite à Paris.

4. любитъ (Aspect imperfectif) – aimer

Parmi tous les verbes russes, lequel est plus important que любыть, aimer ?

  • я люблю
  • ты любишь
  • он/она любит
  • мы любим
  • вы/Вы любите
  • они любят

Exemple : Ты любишь красное вино?Est-ce que tu aimes le vin rouge ?

5. работать (Aspect imperfectif) – travailler

Saviez-vous que le mot robot venait du tchèque robota pour corvée ? Dans le même champ lexical, on trouve работать, travailler, autre mot important dans notre liste de verbes russes.

  • я работаю
  • ты работаешь
  • он/она работает
  • мы работаем
  • вы/Вы работаете
  • они работают

Exemple : В субботу я работаю. – Je travaille le samedi.

6. ждать (Aspect imperfectif) – attendre

  • я жду
  • ты ждёшь
  • он/она ждёт
  • мы ждём
  • вы/Вы ждёте
  • они ждут

Exemple : Кого Вы ждёте? – Qui attendez-vous ?

7. говорить (Aspect imperfectif) – parler

Si vous maîtrisez aussi bien le nadsat qu’Alex dans Orange Mécanique, alors vous connaissez déjà quelques verbes russes. Et говорить en fait partie !

  • я говорю
  • ты говоришь
  • он/она говорит
  • мы говорим
  • вы/Вы говорите
  • они говорят

Exemple : Вы говорите по-английски? – Parlez-vous anglais ?

8. думать (Aspect imperfectif) – penser, réfléchir

  • я думаю
  • ты думаешь
  • он/она думает
  • мы думаем
  • вы/Вы думаете
  • они думают

Exemple : Я часто думаю о своей бабушке. – Je pense souvent à ma grand-mère.

9. понимать (Aspect imperfectif) – comprendre

  • я понимаю
  • ты понимаешь
  • он/она понимает
  • мы понимаем
  •  вы/Вы понимаете
  • они понимают

Exemple : Я тебя не понимаю. – Je ne te comprends pas.

10. мочь (Aspect imperfectif) – pouvoir

  • я могу
  • ты можешь
  • он/она может
  • мы можем
  • вы/Вы можете
  • они могут

Exemple : Я не могу жить в деревне. – Je ne peux pas habiter à la campagne.

11. хотеть (Aspect imperfectif) – vouloir

  • я хочу
  • ты хочешь
  • он/она хочет
  • мы хотим
  • вы/Вы хотите
  • они хотят

Exemple : Мы хотим пригласить друзей в гости. – Nous voulons inviter des amis à nous rendre visite.

 12. делать (Aspect imperfectif) – faire

  • я делаю
  • ты делаешь
  • он/она делает
  • мы делаем
  • вы/Вы делаете
  • они делают

Exemple : Что ты делаешь в свободное время? – Que fais-tu pendant ton temps libre ?

13. брать (Aspect imperfectif) – prendre

  • я беру
  • ты берёшь
  •  он/она берёт
  • мы берём
  • вы/Вы берёте
  •  они берут

Exemple : Я беру эти сапоги. – Je prends ces bottes.

14. давать (Aspect imperfectif) – donner

  • я даю
  • ты даёшь
  •  он/она даёт
  • мы даём
  • вы/Вы даёте
  •  они дают

Exemple : Она свой номер телефона никому не даёт. – Elle ne donne son numéro de téléphone à personne.

15. помнить (Aspect imperfectif) – se souvenir

  •  я помню
  •  ты помнишь
  •  он/она помнит
  •  мы помним
  •  вы/Вы помните
  •  они помнят

Exemple : Я не помню. – Je ne me souviens pas.

Et maintenant, il ne vous reste plus qu’à pratiquer vos verbes russes… grâce à un week-end dans la capitale des tsars, peut-être ?

Parlez russe comme vous l'avez toujours rêvé
Cliquez ici pour commencer
Partagez :
Uta Röhrborn

Uta Röhrborn a grandi en Hesse et en Basse-Saxe, avant de céder à l'appel de l'Est. Elle a étudié la slavistique et l'allemand à Iéna, en Allemagne, tout en montant régulièrement dans des trains en partance pour la Russie. Une fois son diplôme en poche, elle a travaillé en Ouzbékistan, puis elle a enseigné la linguistique slave et le russe à l’université de Iéna. Aujourd'hui, elle vit à Berlin et travaille chez Babbel (quand elle n'est pas en train d'écouter de la musique de chambre ou assise au sommet d'une montagne, les yeux tournés vers l'horizon).

Uta Röhrborn a grandi en Hesse et en Basse-Saxe, avant de céder à l'appel de l'Est. Elle a étudié la slavistique et l'allemand à Iéna, en Allemagne, tout en montant régulièrement dans des trains en partance pour la Russie. Une fois son diplôme en poche, elle a travaillé en Ouzbékistan, puis elle a enseigné la linguistique slave et le russe à l’université de Iéna. Aujourd'hui, elle vit à Berlin et travaille chez Babbel (quand elle n'est pas en train d'écouter de la musique de chambre ou assise au sommet d'une montagne, les yeux tournés vers l'horizon).