Parlez une langue comme vous en avez toujours rêvé

Parlez une langue comme vous en avez toujours rêvé

Faites un essai ! La première leçon est offerte.

7 livres que vous devez absolument lire en version originale

Les langues ne sont pas seulement faites pour être parlées, mais aussi pour être lues. Voici sept livres connus mondialement et qui vous donneront envie d'apprendre une nouvelle langue.

Par Thea Bohn

Il existe une multitude de raisons pour apprendre une nouvelle langue, la plus courante étant sans doute de pouvoir parler avec des personnes étrangères. Au début de votre apprentissage, vous allez donc surtout étudier du vocabulaire et des expressions utiles pour suivre des conversations de base. Cet objectif est aujourd’hui relativement facile à atteindre grâce aux nombreuses méthodes qui existent sur le marché. Beaucoup d’entre nous se contentent d’ailleurs tout à fait d’un bon niveau débutant.

Et si vous alliez plus loin ? Dépasser le « Je comprends un petit peu » vous garantit un accès à des trésors inestimables : les livres ! Et dans certains cas, la version originale est vraiment votre meilleure option, car ce n’est qu’ainsi que vous pourrez apprécier ces chefs-d’œuvre et prendre la mesure de leur prodige.

Loin de nous l’idée de freiner votre envie de vous offrir des tonnes de livres dans des langues diverses et variées. Mais si les rayons infinis de votre librairie ont tendance à vous donner le tournis, laissez-nous vous aider un peu ! Voici sept merveilles de la littérature mondiale… des œuvres qui méritent à elles seules des heures d’apprentissage de langues et qui vous feront frémir de plaisir !

(1) Gabriel García Márquez : Cent ans de solitude (titre original Cien años de soledad)

Promis, ce livre est du genre de ceux qu’on dévore en un rien de temps ! Le prix Nobel de littérature, Gabriel García Márquez, crée dans cette œuvre un monde magique, aussi attrayant qu’inquiétant. Il s’agit de l’histoire intergénérationnelle d’une famille et de ses secrets. L’action se situe dans la jungle colombienne, toute aussi florissante et ensorcelante que la langue de l’auteur.

Si vous rêvez de lire ce livre en version originale, commencez à apprendre l’espagnol avec nous !


(2) Léon Tolstoï : Anna Karénine (titre original Анна Каренина)

« Tous les bonheurs se ressemblent, mais chaque infortune a sa physionomie particulière. » Ainsi commence le célèbrissime roman de Tolstoï. Suivre l’enchaînement effréné des évènements de ce livre, comprendre les relations complexes de ces personnages dont les noms sonnent comme des envolées lyriques (Alexeï Alexandrovitch Karénine, Constantin Dmitriévitch Levine), et s’imprégner de la construction presque mathématique de la langue russe requiert sans aucun doute de grands efforts. Et il en va de la compréhension du roman comme de la langue : tout peut très vite basculer dans l’obscurité la plus complète. Vous sentez-vous prêt à relever le défi ?

Si vous rêvez de lire ce livre en version originale, commencez à apprendre le russe avec nous !


(3) Zora Neale Hurston : Une femme noire (titre original Their Eyes Were Watching God)

L’auteure met ici en scène une histoire à la fois pleine de sagesse et de violence, dans le contexte de la guerre de Sécession. Elle y entreprend une réelle expérimentation linguistique : à l’aide d’onomatopées décrivant les différents dialectes (afro-)américains, elle crée un véritable paysage linguistique, qui prend vie au fur et à mesure de l’histoire. C’est une expérience littéraire unique, qui invite à la lecture à haute voix.

Si vous rêvez de lire ce livre en version originale, commencez à apprendre l’anglais avec nous !


(4) Eugène Ionesco : Rhinocéros

Cette pièce de théâtre de style absurde, du dramaturge franco-roumain, s’efforce de ne créer ni structure, ni liens logiques. Tout comme les personnages d’une petite ville tout à fait humains au départ, qui se métamorphosent chacun leur tour en rhinocéros, la différence qui existe entre la façon dont on écrit un mot en langue française et la façon dont on le prononce est immense. Une expérience linguistique on ne peut plus fascinante !


(5) Franz Kafka : Le procès (titre original Der Proceß)

Lorsqu’on débute la lecture de ce roman inachevé de Kafka, on peut aisément ressentir de la confusion, tout comme lorsqu’on commence à apprendre l’allemand. Le protagoniste de l’intrigue, Josef K., se perd dans le tourbillon de la bureaucratie et en subit les aléas, exactement comme le lecteur peut quant à lui être fasciné et étourdi par la complexité de la langue allemande. Mais cela vaut la peine de s’accrocher, car passé le cap des premiers doutes, c’est avec ravissement que vous accéderez à cette œuvre, et à bien d’autres ensuite.

Si vous rêvez de lire ce livre en version originale, commencez à apprendre l’allemand avec nous !


(6) Italo Calvino : Les villes invisibles (titre original Le città invisibili)

L’œuvre de Calvino est un excellent moyen de découvrir la versatilité de la langue italienne. Dans chacune de ses 55 descriptions poétiques, Calvino met en scène, dans sa propre ville, un personnage féminin illustre de l’histoire. L’architecture est tellement vivante qu’elle occupe presque le rôle d’un personnage. La langue de Calvino est ici si artistique que vous l’admirerez autant que les descriptions des villes les plus célèbres de la Terre.

Si vous rêvez de lire ce livre en version originale, commencez à apprendre l’italien avec nous !


(7) Aristote : Rhétorique (titre original téchnē rhētorikḗ)

Et finalement, pour ceux qui trouvent en eux la motivation d’apprendre et de lire une langue morte comme le grec ancien, voici l’œuvre d’un auteur incontournable : Aristote. De nombreux mots que l’on utilise aujourd’hui sont d’origine grecque. Vous les retrouverez dans ce livre, dont le contenu vous sera utile dans toutes les situations et dans toutes les langues que vous pourrez un jour parler, car il s’agit de rhétorique. Vous pouvez d’ailleurs tout de suite la mettre en pratique en nous écrivant une gentille carte de remerciement pour cette liste de livres !

Envie de lire en V.O ?

Toutes les langues de Babbel !