Babbel Logo

Apprenez une langue où et quand vous voulez

Linguistique

Représenter les sons de tous les langages : l’alphabet phonétique international

Représenter les sons de tous les langages : l’alphabet phonétique international

Avez vous déjà entendu parler de l’Alphabet phonétique international ? Ce projet a été conçu comme une tentative d’aide à la navigation dans les eaux troubles de l’orthographe, dont la portée est désormais mondiale. Il vise à reproduire tous les sons existants dans une langue.
Le cerveau et ses mystères : quand les connaissances linguistiques ne s’expliquent pas

Le cerveau et ses mystères : quand les connaissances linguistiques ne s’expliquent pas

Est-il possible de rêver dans une langue qu’on ne connaît pas du tout ?
Vive el code-switching !

Vive el code-switching !

L’alternance codique (code-switching) correspond au passage d’une langue à une autre dans un même discours. Elle est très fréquente chez les personnes bilingues. Quelles sont les raisons qui poussent à l’utiliser ? Quelques éléments de réponse.
Peut-on oublier sa langue maternelle ?

Peut-on oublier sa langue maternelle ?

La langue maternelle, c’est un peu comme le vélo : une fois qu’on l’a apprise, c’est pour toujours. C’est du moins ce que croient la plupart des gens. Et comme souvent dans ces cas-là, l’opinion générale n’a ni complètement tort, ni complètement raison.